Laatst las ik een interview waarin de schrijver aangaf dat het een levend gesprek was.…
#grammado met een zachte G
Is het oud-Limburgs of kwam het doordat er geen daglicht in de Mergelgrotten was?
Afgelopen weekend was ik op de kerstmarkt in de Mergelgrotten in Valkenburg en ik kan het niet laten, ook niet in het weekend, om taalfouten proberen te ontdekken. Kostte daar weinig moeite.
Bij het kerstverhaal in vijf regels ging het in regel één al mis: Maria krijgt bezoek van de engel Gabriel, die haar verteld ……. auwwww. (Dit laatste stond er niet bij overigens 😉).
En de mevrouw van de ondergrondse parfumerie vroeg zich af waarom u nog steeds teveel betaald voor uw parfum. Tweede auwwww.
Een gouwe ouwe …. En we komen ‘m telkens weer tegen.
We spreken hier van bedrieglijke werkwoorden. Nog even de uitleg: het werkwoord is ‘vertellen’. Gabriel vertelt, is onvoltooid tegenwoordige tijd. Men neme de stam (vertel) en plakt er dan bij derde persoon enkelvoud een ‘t’ achter: Ik vertel, jij vertelt, hij vertelt. Verteld hoort bij onvoltooid of voltooid verleden tijd: Gabriel heeft of had verteld. Ik betaal, jij betaalt, hij betaalt, wij hebben betaald.
Het beloofd een mooie dag te worden, de auto verkeerd in goede staat en het gebeurd wel eens dat deze fouten worden gemaakt, zijn ook klassiekers op het gebied van bedrieglijke werkwoorden. Goed is: het belooft, de auto verkeert en het gebeurt.
Even onthouden en je doet het nooit meer verkeert, uh verkeerd.
Dit bericht heeft 0 reacties