Een bijzonder mooie samenwerking. Een kennis berichtte dit op LinkedIn. Hij was er trots op.…
#grammado – een fiets die geen vrachtwagen is
Voor de gelegenheid gaan we vandaag even de grens over: #grammath or in other words Grammatical Thursday …..
Niet dat hij op zoek is naar een nieuwe fiets (neu, hoor) maar al surfend op het web kwam mijn wederhelft op de website van fietsmerk Cervélo terecht. Komt hij op het model Aspero uit met wel een hele bijzondere eigenschap, een modelletje dat je kont vervoert. Altijd handig om die mee te nemen, lijkt me.
In de originele versie staat: haul ass, not cargo. Ik zou ‘m vrij vertalen als: ga als een speer, niet als een vrachtschip. Maar ik ben geen vertaler, dus als iemand een betere versie weet, wees mijn gast en kom maar door.
Dus beste mensen van de marketingafdeling van Cervélo en tegenwoordig fietsend onder de Nederlandse autodealer Pon: dat kan beter. Google translate is leuk, maar laat er altijd even iemand naar watchen.
Dit bericht heeft 0 reacties