Een bijzonder mooie samenwerking. Een kennis berichtte dit op LinkedIn. Hij was er trots op.…
#grammado – klein beetje blaam
Hij treft geen blaam. Ik las het vanochtend echt in de krant en las het nog eens. Ja, na zo’n lange vakantieperiode moet ik er ook nog even inkomen en vind dan bijna alles goed. Of alles fout, hoe je het maar bekijkt. Een grammadowaardig foutje van de journalist.
De meesten weten: hem treft geen blaam, vrij vertaald in: je kunt hem niets verwijten. De fout komt vaak voort uit verwarring over de grammaticale rol van “hij” en “hem” in de zin. “Hij” is namelijk niet degene die de actie onderneemt, het is “hem” die het ondergaat. Daarnaast is “hem treft geen blaam” een vaste uitdrukking in het Nederlands. Als je niet bekend bent met deze uitdrukking kun je denken dat “hij” hier het juiste woord is, omdat “hij” als onderwerp vaker voorkomt in de dagelijkse taal.
De journalist treft dus wel een beetje blaam.
Fijne donderdag!
Dit bericht heeft 0 reacties